Её прошлое - Страница 42


К оглавлению

42

— О Господи… — простонал Кен, не ожидавший такого поворота событий.

Эбигейл обмякла в его руках. Казалось, она вот-вот потеряет сознание.

— Кен, надо вернуть его! Объясни Майклу, что я вовсе не хотела…

— Не надо, дорогая, успокойся. Тебе нельзя волноваться.

— Кен! — В коридоре появилась Линда. — Что мне теперь делать? Через час начнется школьный вечер, а я растрепала всю прическу.

Кен бросил сердитый взгляд на нее. Усадив Эбигейл в кресло, он обернулся к племяннице.

— Когда думают о самоубийстве, не заботятся о прическе, — проворчал он. — И вообще, Линда, оставь меня в покое. Я должен заняться женой. Эбби плохо, надо привести ее в чувство.

Услышав последние слова, Эбигейл схватила Кена за руку и умоляюще произнесла:

— Со мной все в порядке, Кен, ей-богу. Догони Майкла, объясни ему, что я не хотела его обидеть… Пожалуйста, поторопись!

— Хорошо, дорогая, я поеду за ним, но не раньше, чем позвоню Полли и попрошу ее приглядеть за тобой. Хорошо?

Эбигейл кивнула. По ее лицу текли слезы.

— Да, но только обязательно найди его, заклинаю тебя. Сделай это для меня.

Кен очень быстро настиг Майкла. Уже через десять минут он увидел автомобиль шурина, стоявший на обочине шоссе: Впереди припарковалась полицейская машина. Остановив мотоцикл и подойдя поближе, Кен узнал в полицейском, задержавшем Майкла, Сэма Хендсона, в руки которого сам не раз попадал в юности.

Мне сегодня везет как утопленнику, с безнадежностью подумал Кен, снимая шлем.

— Майкл, с тобой все в порядке? — спросил он, подходя к «бентли» шурина.

Майкл сидел в оцепенении, положив руки на руль и уставившись в одну точку.

— Да, со мной все в порядке, — процедил он сквозь зубы.

— Парню крупно повезло, — заметил Хендсон. — Если бы я не остановил его вовремя, он непременно оказался бы в кювете. Но теперь у него будет достаточно времени подумать над своим поведением и изучить правила дорожного движения. Он наверняка лишится водительских прав на ближайшие несколько месяцев.

— Безумный день, — пробормотал Майкл. Он был похож на невменяемого. — Одно несчастье за другим…

Испытывая к парню искреннее сочувствие, Кен решил попытаться воздействовать на Хендсона, хотя по своему опыту знал, что это бесполезно. Если, конечно, коп не стал покладистее с годами.

— Послушайте, офицер Хендсон, неужели вы действительно считаете необходимым строго наказывать этого парня? Майкл прежде никогда не нарушал не только закон, но и правила дорожного движения.

— Никогда, — подтвердил Майкл с отсутствующим видом, все еще находясь в прострации. — Даже правила парковки.

Хендсон смерил Кена взглядом.

— Помнится мне, до своего первого правонарушения ты тоже был в ладах с законом. Но мы-то с тобой хорошо знаем, что, преступив раз черту, ты потом как с цепи сорвался.

Это замечание вывело Кена из себя. Он готов был наброситься на полицейского, и лишь мысль о том, что дома ждет Эбигейл, остановила его в последнее мгновение. Теперь я не вправе делать то, что мог позволить себе раньше, твердо сказал он себе.

— Придите в себя, офицер, — вновь заговорил Кен. — Перед вами мальчишка, которому вы можете поломать жизнь. То, что он превысил скорость и его машину занесло на обочину, досадная случайность. Никто из нас не застрахован от этого.

— Я не верю в случайности, Уоррен. Ты должен это знать лучше других. Ричардсон будет наказан так, как этого требует закон.

— За что? За то, что парень молод и он сел за руль в расстроенных чувствах?

— За то, что он превысил скорость.

— Знаешь, Хендсон, — сказал Кен, сжимая кулаки, — ты ведешь себя как последний дурак. Тебя выперли из местного отделения дорожной службы из-за многочисленных жалоб водителей на твои лишенные всяких оснований придирки. И вот через несколько лет ты возвращаешься и продолжаешь бесчинствовать. Поберегись!

Хендсон сжал челюсти так, что на скулах заходили желваки.

— Не угрожай мне, Уоррен.

Тем не менее он выписал квитанцию, по которой Майкл должен был заплатить штраф, и бросил ее вместе с правами на колени водителю.

— Считайте, что вам обоим сегодня крупно повезло, — сказал Хендсон. — Но только сегодня. С этих пор, Уоррен, я буду неотступно следить за тобой. И не дай тебе Бог хоть самую малость преступить закон.

Хендсон повернулся на каблуках и зашагал к своей машине.

— Спасибо, Сэм! — крикнул ему вслед Кен. — Я непременно учту то, что ты мне сказал.

— Похоже, вы неплохо знакомы друг с другом, — заметил Майкл.

Кен грустно усмехнулся.

— Да, ты прав. Когда-нибудь я расскажу тебе о нем много интересного. Но сейчас нам предстоит разговор совсем на другую тему.

Кен обошел машину и сел на место пассажира.

— Итак, — Кен тяжело вздохнул, прежде чем начать, — в чем дело, почему ты словно с цепи сорвался?

— Я все слышал, — буркнул Майкл. И тут его будто прорвало: — Как она может так говорить обо мне! А еще сестра! Теперь и ты думаешь, что я всего лишь хотел затащить Линду в постель! Ты помчался за мной, чтобы прочитать мне нотацию! Ну же, давай! Только этого мне сейчас не хватает!

Кен спокойно выслушал его истеричные вопли.

— Возьми себя в руки, Майкл, ты же мужчина. Нельзя так распускаться. Что касается меня, я вовсе не собираюсь наставлять тебя на путь истинный. Но главное, не думай плохо о сестре. Она искренне любит тебя. Если бы не Эбби, я сидел бы сейчас дома. Это она, обливаясь слезами, уговорила меня броситься вдогонку за тобой. Эбигейл хочет объясниться.

42